Tipy na hry s deťmi, aby nevypadli z cudzieho jazyka

Tipy na hry s20.07.2021 |

Letné prázdniny sú dôležitým obdobím na psychohygienu detí. Potrebujú si odpočinúť od školských povinností a učenia. Pri tom všetkom je však dôležité, aby nezabudli, čo už vedia.

Prinášame niekoľko tipov, ako zábavnou formou precvičovať cudzí jazyk bez toho, aby si malé či väčšie dieťa vôbec všimlo, že ide o upevňovanie vedomostí.

Deti sa relatívne ľahko učia, najmä ak je učenie koncipované ako hra alebo ich predmet baví, no rovnako ľahko aj zabúdajú. „Nie je na škodu robiť s nimi počas letných prázdnin zábavné aktivity, v rámci ktorých si získané vedomosti zopakujú a upevnia. Zvlášť dôležité je to pri cudzom jazyku,“ hovorí Johana Hermannová, študijná poradkyňa pre deti z jazykovej školy Berlitz. „Je veľa rôznych hier, ktoré na to dobre poslúžia. Samozrejme, treba ich prispôsobiť veku dieťaťa a úrovni, na akej cudzí jazyk ovláda,“ dopĺňa.

Vieme, že rodičia majú cez prázdniny hlavu plnú starostí, čo s deťmi, aj bez toho, aby vymýšľali jazykové hry. Ponúkame niekoľko tipov na aktivity, pri ktorých sa zabavia nielen deti.

Pre najmenších

Ak máte doma drobca so základnou slovnou zásobou, môžete sa hrať tieto hry:

Na písmenká: Hra sa hrá klasicky ako v slovenčine. Vyberiete si písmenko z abecedy a všetci účastníci hry sa striedajú v tom, kto na dané písmeno vymyslí slovo.

Hádaj, na čo sa pozerám: Jednoduchšia obdoba hry Hádaj, na čo myslím. Dá sa hrať vonku, vnútri, v aute, kdekoľvek. Stačí si dohodnúť priestor, ktorý sa bude sledovať, zamerať sa na jeden predmet a potom položiť otázku v cudzom jazyku, ktorý chcete precvičovať: Hádaj, na čo sa pozerám? „Úplne stačí, keď deti budú pomenovávať jednotlivé predmety, je to efektívnejšie cvičenie, než na prvý pohľad vyzerá,“ hodnotí hru študijná poradkyňa pre deti. Samozrejme, aj dieťa či deti by mali dostať šancu pozerať sa na niečo a potom háda rodič.

Pre malých aj väčších

Nasledujúce hry sú vhodné pre deti rôzneho veku, ktoré majú stredne širokú slovnú zásobu:

Prvé, čo ti napadne: Na začiatku hry losovaním (napríklad formou kameň – papier – nožnice) určite, kto bude začínať, teda kto bude mať prvé slovo. Stačí, aby povedal jedno a ďalší hráč v poradí povie to, čo mu v súvislosti s povedaným napadne ako prvé. A tak to pokračuje ďalej. Napríklad: tráva – zelená – dvor – babka... Samozrejme, v cudzom jazyku.

Telefón: Určite poznáte tú smiešnu hru, keď sedíte vedľa seba alebo v kruhu a hráč, ktorý začína, pošepká susedovi čosi do ucha. Ten to povie svojmu susedovi, ten svojmu... a posledný hráč nahlas povie, čo počul. Často je z toho riadna motanica. Podľa jazykovej úrovne a veku detí sa môžu „telefonovať“ iba slovíčka, ale aj jednoduché vety alebo súvetia. Na spestrenie alebo zjednodušenie hry sa môže určiť aj téma, ktorej sa budú slovíčka či vety týkať.

Tik-tak: Na túto hru potrebujete kuchynské stopky. Skôr ako ich náhodne nastavíte na nejaký čas (odporúčame skôr niekoľko sekúnd než minúty), si určite tému, ktorej sa budú týkať slovíčka. Pretože kým budú stopky tikať, kolujú z ruky do ruky každého hráča. Ten, kto ich práve drží, musí povedať slovo, ktoré s danou témou súvisí. Komu stopky v rukách zazvonia, tomu v nich pomyselne vybuchla bomba a buď vypadáva z hry, alebo stráca bod.

Veselý klobúk: Ak máte klobúk, super, ak nie, nevadí. Dá sa ľahko nahradiť obyčajným vreckom alebo hocijakou nádobou. V nej sú na papierikoch napísané rôzne aktivity (cviky, pohyby, pesnička, zvieratko – čokoľvek), samozrejme, nie po slovensky. Hráči si postupne vyťahujú papieriky a podľa toho, čo je na nich napísané, sa musia buď hýbať, alebo niečo napodobniť. Ostatní pritom môžu hádať, čo je na lístku napísané. „Táto hra deti baví zvlášť vtedy, keď majú dovolené samy napísať na papieriky aktivity. Popritom si ani neuvedomia, že si cvičia aj písanie,“ konštatuje Hermannová.

Pomoc z obrazovky

Keď ide o vzdelanie a vedomosti, niekedy môže pomôcť aj televízia a internet. Vďaka nim si staršie deti a tínedžeri môžu upevňovať, ale aj rozširovať slovnú zásobu a zároveň dostávať cudziu reč „do uší“. „Sledovanie filmov, videí či rozprávok v cudzom jazyku alebo s cudzojazyčnými titulkami určite veľmi odporúčam. Pri menších deťoch zas výborne fungujú pesničky a možno aj staršie dieťa ocení, ak mu navrhnete, že spoločne preložíte do slovenčiny text jeho obľúbenej piesne. Prípadne niekoľko textov jeho obľúbených kapiel,“ uzatvára Hermannová.

gettyimages.com
Autor: © Zoznam/az

Ďalšie články

Diskusia